Mi papá es pescador. Cada mañana sale en su barca de madera
y con su red de alas de mariposa, busca
kurucha urápiti
,
el pescado blanco, que es muy rico y nutritivo.
Después de la escuela me gusta sentarme en el muelle
a escuchar a los
pireri
, que son los cantores de esta región.
Las
pirekuas
hablan de amores y leyendas, y se tocan con
guitarras y violines.
Al caer la tarde, cuando las garzas blancas llegan a dormir
a los árboles de la isla, es hora de ir a casa a cenar. Mi mamá
prepara
corundas
, que son un tipo de tamales en forma
de triángulo y se comen con crema y salsa. ¡Le quedan
muy sabrosas!
Platiquen:
•
¿Entendieron todas las palabras del texto?, ¿por qué?
•
¿Qué piensan de que Erandi pueda hablar purépecha
y español?
•
¿Les gustaría hablar dos o más lenguas?, ¿por qué?
Para Erandi, el idioma purépecha suena “dulce y alegre,
como el vuelo del tzintzuni”.
•
¿Cómo describirías el sonido de tu lengua?
Mi lengua suena
, como
144