BLOQUE V
148
Investiga si en tu escuela o en tu grupo hay
alguien que hable la lengua mazateca; si
es así, pídele que lea en voz alta el remedio
casero anterior. ¿Cómo se escucha?; si no
encontraste a nadie, intenta leerlo.
Los pueblos indígenas, por medio de sus
lenguas, no sólo transmiten a las nuevas
generaciones las tradiciones y costumbres
que los caracterizan; también heredan los
conocimientos que han acumulado a través
de la observación y la experiencia respecto al
uso de plantas y hierbas para aliviar malestares.
Para que conozcas palabras de otras lenguas
indígenas que se hablan en nuestro país, busca
en algún diccionario de indigenismos o en un
sitio de internet, nombres de plantas y hierbas
medicinales escritos en lenguas indígenas con
su traducción al español. También puedes
obtener esta información si preguntas a una
persona que hable una lengua indígena.
Comparte con tus compañeros y tu profesor
los remedios que escribiste siguiendo el ejemplo
(traducido al español) del niño mazateco. Lee en
voz alta tu texto, escucha las sugerencias que te
hagan y mejóralo. Guárdalo porque lo necesitarás
después en otra parte de este proyecto.
Contesta las preguntas y realiza las
actividades:
■
¿Recuerdas las recetas de cocina que se
preparan en tu casa? ¿Cómo están escritas?
¿Qué partes tienen?
■
Organízate con tus compañeros para que
lleven al salón algunos recetarios, o bien,
revistas que tengan recetas. Lean las que les
interesen.
■
Identifica las partes que tienen y cómo están
escritas las instrucciones.
■
Anota tus observaciones.
Un dato
interesante
Algunas hierbas y plantas
medicinales pueden
proporcionar un alivio
temporal a los malestares
físicos, pero también pueden
afectar la salud si las personas
hacen mal uso de ellas.